民 數 記 22:4
# 4124 對 413 米甸 4080 的長老 2205 說 559 , 8799 : 「現在 6258 這眾人 6951 要把 853 我們四圍 5439 所有的 3605 一概餂盡 3897 , 8762 , 就如牛 7794 餂盡 9003 , 3897 , 8800 # 853 田間 7704 的草 3418 一般。 」那 1931 時 9002 , 6256 西撥 6834 的兒子 1121 巴勒 1111 作摩押 9001 , 4124 王 4428 。 Numbers 22:4 And Moab 4124 said 559 , 8799 unto the elders 2205 of Midian 4080 , Now shall this company 6951 lick up 3897 , 8762 all that are round about 5439 us, as the ox 7794 licketh up 3897 , 8800 the grass 3418 of the field 7704 . And Balak 1111 the son 1121 of Zippor 6834 was king 4428 of the Moabites 4124 at that time 6256 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|