民 數 記 25:8
跟隨 310 那以色列 3478 人 376 進 413 亭子 6898 裡去 935 , 8799 , 便將 853 以色列 3478 人 376 和 853 那女人 802 # 853 # 8147 由 413 腹 6897 中刺透 1856 , 8799 。 這樣, 在 4480 , 5921 以色列 3478 人 1121 中瘟疫 4046 就止息了 6113 , 8735 。 Numbers 25:8 And he went 935 , 8799 after 310 the man 376 of Israel 3478 into the tent 6898 , and thrust 1856 , 8799 both 8147 of them through, the man 376 of Israel 3478 , and the woman 802 through 413 her belly 6897 . So the plague 4046 was stayed 6113 , 8735 from the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|