民 數 記 26:65
因為 3588 耶和華 3068 論到他們 9001 說 559 , 8804 : 「他們必要 4191 , 8800 死 4191 , 8799 在曠野 9002 , 4057 。 」所以, 除了 3588 , 518 耶孚尼 3312 的兒子 1121 迦勒 3612 和嫩的兒子 1121 約書亞 3091 以外, 連 4480 一個人 376 也沒有 3808 存留 3498 , 8738 。 Numbers 26:65 For the LORD 3068 had said 559 , 8804 of them, They shall surely 4191 , 8800 die 4191 , 8799 in the wilderness 4057 . And there was not left 3498 , 8738 a man 376 of them, save Caleb 3612 the son 1121 of Jephunneh 3312 , and Joshua 3091 the son 1121 of Nun 5126 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|