民 數 記 33:3
正 7223 月 9002 , 2320 十 6240 五 9002 , 2568 日 3117 # 9001 # 2320 # 7223 , 就是逾越節 6453 的次日 4480 , 4283 , 以色列 3478 人 1121 從蘭塞 4480 , 7486 起行 5265 , 8799 , 在一切 3605 埃及人 4714 眼前 9001 , 5869 昂 7311 , 8802 然 9002 , 3027 無懼地出去 3318 , 8804 。 Numbers 33:3 And they departed 5265 , 8799 from Rameses 7486 in the first 7223 month 2320 , on the fifteenth 6240 , 2568 day 3117 of the first 7223 month 2320 ; on the morrow 4283 after the passover 6453 the children 1121 of Israel 3478 went out 3318 , 8804 with an high 7311 , 8802 hand 3027 in the sight 5869 of all the Egyptians 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|