俄 巴 底 亞 書 1:7
與你結盟
1285
的
#
582
都
3605
送你上路
7971
,
8765
,
直到
5704
交界
1366
;
與你和好
7965
的
#
582
欺騙你
5377
,
8689
,
且勝過
3201
,
8804
你
9001
;
與你一同吃飯的
3899
設下
7760
,
8799
網羅
4204
陷害你
8478
;
在你心裡
9002
毫無
369
聰明
8394
。
Obadiah 1:7
All the men
582
of thy confederacy
1285
have brought
7971
,
8765
thee
even
to the border
1366
:
the men
582
that were at peace
7965
with thee have deceived
5377
,
8689
thee,
and
prevailed
3201
,
8804
against thee;
they that eat
thy bread
3899
have laid
7760
,
8799
a wound
4204
under thee:
there is
none understanding
8394
in him.
[that were...: Heb. of thy peace]
[they...: Heb. the men of thy bread]
[in him: or, of it]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於
06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下
被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐
滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士
一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派
滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要
滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體
損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,
滅絕9001, 7, 8682,一直到底。