俄 巴 底 亞 書 1:7
與你結盟 1285 的 # 582 都 3605 送你上路 7971 , 8765 , 直到 5704 交界 1366 ; 與你和好 7965 的 # 582 欺騙你 5377 , 8689 , 且勝過 3201 , 8804 你 9001 ; 與你一同吃飯的 3899 設下 7760 , 8799 網羅 4204 陷害你 8478 ; 在你心裡 9002 毫無 369 聰明 8394 。 Obadiah 1:7 All the men 582 of thy confederacy 1285 have brought 7971 , 8765 thee even to the border 1366 : the men 582 that were at peace 7965 with thee have deceived 5377 , 8689 thee, and prevailed 3201 , 8804 against thee; they that eat thy bread 3899 have laid 7760 , 8799 a wound 4204 under thee: there is none understanding 8394 in him. [that were...: Heb. of thy peace] [they...: Heb. the men of thy bread] [in him: or, of it] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4204 的意思
from 02114 in the sense of turning aside from truth; TWOT - 1175a; n m AV - wound 1; 1 1) net, trap 1a) meaning dubious
希伯來詞彙 #4204 在聖經原文中出現的地方
俄 巴 底 亞 書 1:7 All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound04204 under thee: there is none understanding in him. that were...: Heb. of thy peace they...: Heb. the men of thy bread in him: or, of it |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|