那 鴻 書 3:10
但 1571 他 1931 被遷移 9001 , 1473 , 被擄 9002 , 7628 去 1980 , 8804 ; 他的嬰孩 5768 在各 3605 市 2351 口上 9002 , 7218 也 1571 被摔死 7376 , 8792 。 人為 5921 他的尊貴人 3513 , 8737 拈 3032 , 8804 鬮 1486 ; 他所有的 3605 大人 1419 都被鍊子 9002 , 2131 鎖著 7576 , 8795 。 Nahum 3:10 Yet was she carried away 1473 , she went 1980 , 8804 into captivity 7628 : her young children 5768 also were dashed in pieces 7376 , 8792 at the top 7218 of all the streets 2351 : and they cast 3032 , 8804 lots 1486 for her honourable men 3513 , 8737 , and all her great men 1419 were bound 7576 , 8795 in chains 2131 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2131 的意思
源自 02187; TWOT - 573; 陽性名詞 欽定本 - chain 3, spark 2, firebrand 1, fetter 1; 7 1) 火光, 火彈 (#箴26:18;賽50:11|) 2) 腳鐐
希伯來詞彙 #2131 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 36:8 他們若被鎖鍊9002, 2131捆住,被苦難的繩索纏住, 詩 篇 149:8 要用鍊子9002, 2131捆他們的君王,用鐵鐐鎖他們的大臣; 箴 言 26:18 人欺凌鄰舍,卻說:我豈不是戲耍嗎?他就像瘋狂的人拋擲火把2131、利箭,與殺人的兵器(原文是死亡)。 以 賽 亞 書 45:14 耶和華如此說:埃及勞碌得來的和古實的貨物必歸你;身量高大的西巴人必投降你,也要屬你。他們必帶著鎖鍊9002, 2131過來隨從你,又向你下拜,祈求你說: 神真在你們中間,此外再沒有別神;再沒有別的 神。 以 賽 亞 書 50:11 凡你們點火,用火把2131圍繞自己的可以行在你們的火焰裡,並你們所點的火把中9002, 2131。這是我手所定的;你們必躺在悲慘之中, 那 鴻 書 3:10 但他被遷移,被擄去;他的嬰孩在各市口上也被摔死。人為他的尊貴人拈鬮;他所有的大人都被鍊子9002, 2131鎖著。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|