馬 太 福 音 2:16
# 5119 希律 2264 見 1492 , 5631 # 3754 自己被 5259 博士 3097 愚弄 1702 , 5681 , 就大大 3029 發怒 2373 , 5681 , # 2532 差人 649 , 5660 將伯利恆 965 城裡 1722 並 2532 # 1722 # 846 四 3956 境 3725 所有的 3956 男孩 3816 , 照著 2596 # 3739 他向 3844 博士 3097 仔細查問 198 , 5656 的時候 5550 , 凡 # 575 兩歲 1332 # 2532 以裡的 2736 , 都殺盡 337 , 5627 了。 Matthew 2:16 Then 5119 Herod 2264 , when he saw 1492 , 5631 that 3754 he was mocked 1702 , 5681 of 5259 the wise men 3097 , was exceeding 3029 wroth 2373 , 5681 , and 2532 sent forth 649 , 5660 , and slew 337 , 5627 all 3956 the children 3816 that were in 1722 Bethlehem 965 , and 2532 in 1722 all 3956 the coasts 3725 thereof 846 , from 575 two years old 1332 and 2532 under 2736 , according 2596 to the time 5550 which 3739 he had diligently enquired 198 , 5656 of 3844 the wise men 3097 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5259 的意思
字根型介系詞; 介系詞 AV - of 116, by 42, under 48, with 14, in 1, not tr 6, misc 3; 230 1) 帶所有格: 被, 受, 藉著; 經手 2) 帶直接受詞: 在...之下, 受...指揮
希臘文詞彙 #5259 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:22 這一切的事成就是要應驗主藉先知所5259說的話, 馬 太 福 音 2:15 住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所5259說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被5259博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:17 這就應了#5259先知耶利米的話,說: 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知以賽亞所5259說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的路!」 馬 太 福 音 3:6 承認他們的罪,在約旦河裡受5259他的洗。 馬 太 福 音 3:13 當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受5259他的洗。 馬 太 福 音 3:14 約翰想要攔住他,說:「我當受5259你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」 馬 太 福 音 4:1 當時,耶穌被5259聖靈引到曠野,受5259魔鬼的試探。 馬 太 福 音 5:13 「你們是世上的鹽。鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢?以後無用,不過丟在外面,被5259人踐踏了。 馬 太 福 音 5:15 人點燈,不放在斗底下5259,是放在燈臺上,就照亮一家的人。 馬 太 福 音 6:2 所以,你施捨的時候,不可在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裡和街道上所行的,故意要得人的5259榮耀。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 馬 太 福 音 8:8 百夫長回答說:「主啊,你到我舍下5259,我不敢當;只要你說一句話,我的僕人就必好了。 馬 太 福 音 8:9 因為我在人的權下5259,也有兵在我以下5259;對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;對我的僕人說:『你做這事!』他就去做。」 馬 太 福 音 8:24 海裡忽然起了暴風,甚至船被5259波浪掩蓋;耶穌卻睡著了。 馬 太 福 音 10:22 並且你們要為我的名被5259眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。 馬 太 福 音 11:7 他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看#5259風吹動的蘆葦麼? 馬 太 福 音 11:27 一切所有的,都是#5259我父交付我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|