馬 太 福 音 15:32
# 1161 耶穌 2424 叫 4341 , 5666 # 846 門徒 3101 來, 說 2036 , 5627 : 我憐憫 4697 , 5736 , 1909 這眾人 3793 , 因為 3754 他們同我 3427 在 4357 , 5719 這裡已經 2235 三 5140 天 2250 , 也 2532 沒 3756 有 2192 , 5719 吃 5315 , 5632 的 # 5101 了。 # 2532 我不 3756 願意 2309 , 5719 叫他們 846 餓著 3523 回去 630 , 5658 , 恐怕 3379 在 1722 路上 3598 困乏 1590 , 5686 。 Matthew 15:32 Then 1161 Jesus 2424 called 4341 , 5666 his 846 disciples 3101 unto him , and said 2036 , 5627 , I have compassion 4697 , 5736 on 1909 the multitude 3793 , because 3754 they continue 4357 , 5719 with me 3427 now 2235 three 5140 days 2250 , and 2532 have 2192 , 5719 nothing 3756 , 5101 to eat 5315 , 5632 : and 2532 I will 2309 , 5719 not 3756 send 630 , 0 them 846 away 630 , 5658 fasting 3523 , lest 3379 they faint 1590 , 5686 in 1722 the way 3598 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3379 的意思
源於 3361 和 4218; 連接詞 AV - lest 12, lest at any time 7, whether or not 1, lest haply + 2443 1, if peradventure 1, no ... not at all 1, not tr 1; 25 1) 從不 (#來 9:17|) 2) 以致...不... 3) 也許, 是否 4) 可能 (#太 25:9|)
希臘文詞彙 #3379 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 後 書 2:25 用溫柔勸戒那抵擋的人;或者3379 神給他們悔改的心,可以明白真道, 希 伯 來 書 2:1 所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕3379我們隨流失去。 希 伯 來 書 3:12 弟兄們,你們要謹慎,免得3379你們中間或有人存著不信的惡心,把永生 神離棄了。 希 伯 來 書 4:1 我們既蒙留下,有進入他安息的應許,就當畏懼,免得3379我們(原文是你們)中間或有人似乎是趕不上了。 希 伯 來 書 9:17 因為人死了,遺命才有效力,若留遺命的尚在,那遺命還有3379用處嗎? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|