馬 太 福 音 15:32
# 1161 耶穌 2424 叫 4341 , 5666 # 846 門徒 3101 來, 說 2036 , 5627 : 我憐憫 4697 , 5736 , 1909 這眾人 3793 , 因為 3754 他們同我 3427 在 4357 , 5719 這裡已經 2235 三 5140 天 2250 , 也 2532 沒 3756 有 2192 , 5719 吃 5315 , 5632 的 # 5101 了。 # 2532 我不 3756 願意 2309 , 5719 叫他們 846 餓著 3523 回去 630 , 5658 , 恐怕 3379 在 1722 路上 3598 困乏 1590 , 5686 。 Matthew 15:32 Then 1161 Jesus 2424 called 4341 , 5666 his 846 disciples 3101 unto him , and said 2036 , 5627 , I have compassion 4697 , 5736 on 1909 the multitude 3793 , because 3754 they continue 4357 , 5719 with me 3427 now 2235 three 5140 days 2250 , and 2532 have 2192 , 5719 nothing 3756 , 5101 to eat 5315 , 5632 : and 2532 I will 2309 , 5719 not 3756 send 630 , 0 them 846 away 630 , 5658 fasting 3523 , lest 3379 they faint 1590 , 5686 in 1722 the way 3598 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4697 的意思
middle voice from 4698; TDNT - 7:548,1 067; v AV - have compassion 7, be moved with compassion 5; 12 1) to be moved as to one's bowels, hence to be moved with compassion, have compassion (for the bowels were thought to be the seat of love and pity)
希臘文詞彙 #4697 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion4697, 5675 on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. fainted...: or, were tired and lay down 馬 太 福 音 14:14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion4697, 5675 toward them, and he healed their sick. 馬 太 福 音 15:32 Then Jesus called his disciples unto him , and said, I have compassion4697, 5736 on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. 馬 太 福 音 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion4697, 5679, and loosed him, and forgave him the debt. 馬 太 福 音 20:34 So Jesus had compassion4697, 5679 on them , and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. 馬 可 福 音 1:41 And Jesus, moved with compassion4697, 5679, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean. 馬 可 福 音 6:34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion4697, 5675 toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things. 馬 可 福 音 8:2 I have compassion4697, 5736 on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: 馬 可 福 音 9:22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion4697, 5679 on us, and help us. 路 加 福 音 7:13 And when the Lord saw her, he had compassion4697, 5675 on her, and said unto her, Weep not. 路 加 福 音 10:33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion4697, 5675 on him , 路 加 福 音 15:20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion4697, 5675, and ran, and fell on his neck, and kissed him. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|