馬 太 福 音 15:31
甚至 5620 眾人 3793 都希奇 2296 , 5658 ; 因為看見 991 , 5723 啞巴 2974 說話 2980 , 5723 , 殘疾的 2948 痊癒 5199 , 瘸子 5560 行走 4043 , 5723 , # 2532 瞎子 5185 看見 991 , 5723 , 他們就 2532 歸榮耀給 1392 , 5656 以色列 2474 的 神 2316 。 Matthew 15:31 Insomuch that 5620 the multitude 3793 wondered 2296 , 5658 , when they saw 991 , 5723 the dumb 2974 to speak 2980 , 5723 , the maimed 2948 to be whole 5199 , the lame 5560 to walk 4043 , 5723 , and 2532 the blind 5185 to see 991 , 5723 : and 2532 they glorified 1392 , 5656 the God 2316 of Israel 2474 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1392 的意思
源於 1391; TDNT - 2:253,178; 動詞 AV - glorify 54, honour 3, have glory 2, magnify 1, make glorious 1, full of glory 1; 62 1) 頌讚, 頌揚, 歌頌, 讚美 2) 使榮耀, 使增光彩, 披上榮光
希臘文詞彙 #1392 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 4:16 若為作基督徒受苦,卻不要羞恥,倒要因這名歸榮耀1392, 5720給 神。 啟 示 錄 15:4 主啊,誰敢不敬畏你,不將榮耀1392, 5661歸與你的名呢?因為獨有你是聖的。萬民都要來在你面前敬拜,因你公義的作為已經顯出來了。 啟 示 錄 18:7 他怎樣榮耀1392, 5656自己,怎樣奢華,也當叫他照樣痛苦悲哀,因他心裡說:我坐了皇后的位,並不是寡婦,決不至於悲哀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|