馬 太 福 音 18:28
# 1161 那 1565 僕人 1401 出來 1831 , 5631 , 遇見 2147 , 5627 他的 846 一個 1520 同伴 4889 # 3739 欠 3784 , 5707 他 846 十兩銀子 # 1540 # 1220 , 便 2532 揪著 2902 , 5660 他 846 , 掐住他的喉嚨 4155 , 5707 , 說 3004 , 5723 : 你把所欠 3784 , 5719 的 # 3748 還 591 , 5628 我 3427 ! Matthew 18:28 But 1161 the same 1565 servant 1401 went out 1831 , 5631 , and found 2147 , 5627 one 1520 of his 846 fellowservants 4889 , which 3739 owed 3784 , 5707 him 846 an hundred 1540 pence 1220 : and 2532 he laid hands 2902 , 5660 on him 846 , and took him by the throat 4155 , 5707 , saying 3004 , 5723 , Pay 591 , 5628 me 3427 that 3748 thou owest 3784 , 5719 . [pence: the Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is seven pence halfpenny; about fourteen cents] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3427 的意思
1698 "我"的單數間接受格普通型; 人稱代名詞 AV - me 218, my 11, I 10, mine 1; 240 1) 我, 為我, 給我
希臘文詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:2 耶穌就打發兩個門徒,對他們說:你們往對面村子裡去,必看見一匹驢拴在那裡,還有驢駒同在一處;你們解開,牽到我3427這裡來。 馬 太 福 音 21:24 耶穌回答說:我也要問你們一句話,你們若告訴我3427,我就告訴你們我仗著甚麼權柄做這些事。 馬 太 福 音 22:19 拿一個上稅的錢給我3427看!他們就拿一個銀錢來給他。 馬 太 福 音 25:20 那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說:主啊,你交給我3427五千銀子。請看,我又賺了五千。 馬 太 福 音 25:22 那領二千的也來,說:主啊,你交給我3427二千銀子。請看,我又賺了二千。 馬 太 福 音 25:35 因為我餓了,你們給我3427吃,渴了,你們給我喝;我作客旅,你們留我住; 馬 太 福 音 25:42 因為我餓了,你們不給我3427吃,渴了,你們不給我喝; 馬 太 福 音 26:15 說:我把他交給你們,你們願意給我3427多少錢?他們就給了他三十塊錢。 馬 太 福 音 26:53 你想,我不能求我父現在為我3427差遣十二營多天使來嗎? 馬 太 福 音 27:10 買了窯戶的一塊田;這是照著主所吩咐我3427的。 馬 太 福 音 28:18 耶穌進前來,對他們說:天上地下所有的權柄都賜給我3427了。 馬 可 福 音 2:14 耶穌經過的時候,看見亞勒腓的兒子利未坐在稅關上,就對他說:你跟從我3427來。他就起來,跟從了耶穌。 馬 可 福 音 5:9 耶穌問他說:你名叫甚麼?回答說:我3427名叫群,因為我們多的緣故; 馬 可 福 音 6:25 他就急忙進去見王,求他說:我願王立時把施洗約翰的頭放在盤子裡給我3427。 馬 可 福 音 8:2 我憐憫這眾人;因為他們同我3427在這裡已經三天,也沒有吃的了。 馬 可 福 音 8:34 於是叫眾人和門徒來,對他們說:若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我3427。 馬 可 福 音 10:21 耶穌看著他,就愛他,對他說:你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我3427。 馬 可 福 音 11:29 耶穌對他們說:我要問你們一句話,你們回答我3427,我就告訴你們我仗著甚麼權柄作這些事。 馬 可 福 音 11:30 約翰的洗禮是從天上來的?是從人間來的呢?你們可以回答我3427。 馬 可 福 音 12:15 我們該納不該納?耶穌知道他們的假意,就對他們說:你們為甚麼試探我?拿一個銀錢來給我3427看! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|