馬 太 福 音 18:28
# 1161 那 1565 僕人 1401 出來 1831 , 5631 , 遇見 2147 , 5627 他的 846 一個 1520 同伴 4889 # 3739 欠 3784 , 5707 他 846 十兩銀子 # 1540 # 1220 , 便 2532 揪著 2902 , 5660 他 846 , 掐住他的喉嚨 4155 , 5707 , 說 3004 , 5723 : 你把所欠 3784 , 5719 的 # 3748 還 591 , 5628 我 3427 ! Matthew 18:28 But 1161 the same 1565 servant 1401 went out 1831 , 5631 , and found 2147 , 5627 one 1520 of his 846 fellowservants 4889 , which 3739 owed 3784 , 5707 him 846 an hundred 1540 pence 1220 : and 2532 he laid hands 2902 , 5660 on him 846 , and took him by the throat 4155 , 5707 , saying 3004 , 5723 , Pay 591 , 5628 me 3427 that 3748 thou owest 3784 , 5719 . [pence: the Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is seven pence halfpenny; about fourteen cents] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3427 的意思
1698 "我"的單數間接受格普通型; 人稱代名詞 AV - me 218, my 11, I 10, mine 1; 240 1) 我, 為我, 給我
希臘文詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 18:5 只因這寡婦煩擾我3427,我就給他伸冤吧,免得他常來纏磨我! 路 加 福 音 18:13 那稅吏遠遠的站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說: 神啊,開恩可憐我3427這個罪人! 路 加 福 音 18:22 耶穌聽見了,就說:你還缺少一件:要變賣你一切所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我3427。 路 加 福 音 20:3 耶穌回答說:我也要問你們一句話,你們且告訴我3427。 路 加 福 音 20:24 拿一個銀錢來給我3427看。這像和這號是誰的?他們說:是凱撒的。 路 加 福 音 22:29 我將國賜給你們,正如我父賜給我3427一樣, 路 加 福 音 22:68 我若問你們,你們也不回答#3427。 路 加 福 音 23:14 就對他們說:你們解這人到我這裡3427,說他是誘惑百姓的。看哪,我也曾將你們告他的事,在你們面前審問他,並沒有查出他甚麼罪來; 約 翰 福 音 1:33 我先前不認識他,只是那差我來用水施洗的、對我3427說:『你看見聖靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。』 約 翰 福 音 1:43 又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他說:「來跟從我3427吧。」 約 翰 福 音 3:28 我曾說:『我不是基督,是奉差遣在他前面的』,你們自己可以給我3427作見證。 約 翰 福 音 4:7 有一個撒馬利亞的婦人來打水。耶穌對他說:「請你給我3427水喝。」 約 翰 福 音 4:10 耶穌回答說:「你若知道 神的恩賜,和對你說『給我3427水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」 約 翰 福 音 4:15 婦人說:「先生,請把這3427水賜給我3427,叫我不渴,也不用來這麼遠打水。」 約 翰 福 音 4:21 耶穌說:「婦人,你當信我3427。時候將到,你們拜父,也不在這山上,也不在耶路撒冷。 約 翰 福 音 4:29 「你們來看!有一個人將我素來所行的一切事都給我3427說出來了,莫非這就是基督嗎?」 約 翰 福 音 4:39 那城裡有好些撒馬利亞人信了耶穌,因為那婦人作見證說:「他將我素來所行的一切事都給我3427說出來了。」 約 翰 福 音 5:11 他卻回答說:那使我痊癒的,對我3427說:拿你的褥子走吧。 約 翰 福 音 5:36 但我有比約翰更大的見證;因為父交給我3427要我成就的事,就是我所做的事,這便見證我是父所差來的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|