馬 太 福 音 23:5
# 1161 他們 846 一切 3956 所做 4160 , 5719 的事 2041 都是要 4314 叫人 444 看見 2300 , 5683 , # 1161 所以將 # 846 佩戴的經文 5440 做寬了 4115 , 5719 , # 2532 # 846 衣裳 2440 的繸子 2899 做長了 3170 , 5719 , Matthew 23:5 But 1161 all 3956 their 846 works 2041 they do 4160 , 5719 for 4314 to be seen 2300 , 5683 of men 444 : # 1161 they make broad 4115 , 5719 their 846 phylacteries 5440 , and 2532 enlarge 3170 , 5719 the borders 2899 of their 846 garments 2440 , [phylacteries: pieces of parchment containing sentences of the law] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2440 的意思
from a presumed derivative of ennumi (to put on);; n n AV - garment 30, raiment 12, clothes 12, cloke 2, robe 2, vesture 2, apparel 1; 61 1) a garment (of any sort) 1a) garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic 2) the upper garment, the cloak or mantle
希臘文詞彙 #2440 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 19:13 And he was clothed with a vesture2440 dipped in blood: and his name is called The Word of God. 啟 示 錄 19:16 And he hath on his vesture2440 and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|