馬 太 福 音 27:46
# 1161 約在 4012 申初 # 1766 # 5610 , 耶穌 2424 大 3173 聲 5456 喊著 310 , 5656 說 3004 , 5723 : 以利 2241 ! 以利 2241 ! 拉馬 2982 撒巴各大尼 4518 ? 就是 5123 , 5748 說: 我的 3450 神 2316 ! 我的 3450 神 2316 ! 為甚麼 2444 離棄 1459 , 5627 我 3165 ? Matthew 27:46 And 1161 about 4012 the ninth 1766 hour 5610 Jesus 2424 cried 310 , 5656 with a loud 3173 voice 5456 , saying 3004 , 5723 , Eli 2241 , Eli 2241 , lama 2982 sabachthani 4518 ? that 5123 , 5748 is to say, My 3450 God 2316 , my 3450 God 2316 , why 2444 hast thou forsaken 1459 , 5627 me 3165 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #310 的意思
from 3 03 and 994;; v AV - cry 1, cry aloud 1, cry out 1; 3 1) to raise a cry, to cry out
希臘文詞彙 #310 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:46 And about the ninth hour Jesus cried310, 5656 with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? 馬 可 福 音 15:8 And the multitude crying aloud310, 5660 began to desire him to do as he had ever done unto them. 路 加 福 音 9:38 And, behold, a man of the company cried out310, 5656, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|