馬 太 福 音 6:28
# 2532 何必 5101 為 4012 衣裳 1742 憂慮 3309 , 5720 呢? 你想 2648 , 5628 野地裡的 68 百合花 2918 怎麼 4459 長起來 837 , 5719 ; 它也不 3756 勞苦 2872 , 5719 , 也不 3761 紡線 3514 , 5719 。 Matthew 6:28 And 2532 why 5101 take ye thought 3309 , 5720 for 4012 raiment 1742 ? Consider 2648 , 5628 the lilies 2918 of the field 68 , how 4459 they grow 837 , 5719 ; they toil 2872 , 5719 not 3756 , neither 3761 do they spin 3514 , 5719 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #837 的意思
一個基本動詞的延長型; TDNT - 8:517,*; 動詞 AV - grow 12, increase 7, give the increase 2, grow up 1; 22 1) 使之成長, 增加 (範圍, 大小, 狀態, 或質素) 2) 成長, 增加
希臘文詞彙 #837 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:2 就要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長837, 5686,以致得救。 彼 得 後 書 3:18 你們卻要在我們主─救主耶穌基督的恩典和知識上有長進837, 5720。願榮耀歸給他,從今直到永遠。阿們!
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|