馬 太 福 音 6:28
# 2532 何必 5101 為 4012 衣裳 1742 憂慮 3309 , 5720 呢? 你想 2648 , 5628 野地裡的 68 百合花 2918 怎麼 4459 長起來 837 , 5719 ; 它也不 3756 勞苦 2872 , 5719 , 也不 3761 紡線 3514 , 5719 。 Matthew 6:28 And 2532 why 5101 take ye thought 3309 , 5720 for 4012 raiment 1742 ? Consider 2648 , 5628 the lilies 2918 of the field 68 , how 4459 they grow 837 , 5719 ; they toil 2872 , 5719 not 3756 , neither 3761 do they spin 3514 , 5719 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3514 的意思
from neo (of like meaning);; v AV - spin 2; 2 1) to spin
希臘文詞彙 #3514 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin3514, 5719: 路 加 福 音 12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin3514, 5719 not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|