申 命 記 1:41
「那時, 你們回答 6030 , 8799 我 413 說 559 , 8799 : 『我們得罪了 2398 , 8804 耶和華 9001 , 3068 , # 587 情願照耶和華 3068 ─我們 神 430 一切 9003 , 3605 所 834 吩咐的 6680 , 8765 上去 5927 , 8799 爭戰 3898 , 8738 。 』於是你們各人 376 帶著 2296 , 8799 # 853 兵 4421 器 3627 , 爭先 1951 , 8686 上 9001 , 5927 , 8800 山地 2022 去了。 Deuteronomy 1:41 Then ye answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto me, We have sinned 2398 , 8804 against the LORD 3068 , we will go up 5927 , 8799 and fight 3898 , 8738 , according to all that the LORD 3068 our God 430 commanded 6680 , 8765 us. And when ye had girded 2296 , 8799 on every man 376 his weapons 3627 of war 4421 , ye were ready 1951 , 8686 to go up 5927 , 8800 into the hill 2022 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6680 的意思
a primitive root; TWOT - 1887; v AV - command 514, charge 39, commandment 9, appoint 5, bade 3, order 3, commander 1, misc 4; 494 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a) (Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
希伯來詞彙 #6680 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 47:11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded06680, 8765. 創 世 記 49:29 And he charged06680, 8762 them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 創 世 記 49:33 And when Jacob had made an end of commanding06680, 8763 his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. 創 世 記 50:2 And Joseph commanded06680, 8762 his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel. 創 世 記 50:12 And his sons did unto him according as he commanded06680, 8765 them: 創 世 記 50:16 And they sent a messenger06680, 8762 unto Joseph, saying, Thy father did command06680, 8765 before he died, saying, sent: Heb. charged 出 埃 及 記 1:22 And Pharaoh charged06680, 8762 all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive. 出 埃 及 記 4:28 And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded06680, 8765 him. 出 埃 及 記 5:6 And Pharaoh commanded06680, 8762 the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, 出 埃 及 記 6:13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge06680, 8762 unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. 出 埃 及 記 7:2 Thou shalt speak all that I command06680, 8762 thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. 出 埃 及 記 7:6 And Moses and Aaron did as the LORD commanded06680, 8765 them, so did they. 出 埃 及 記 7:10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded06680, 8765: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent. 出 埃 及 記 7:20 And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded06680, 8765; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. 出 埃 及 記 12:28 And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded06680, 8765 Moses and Aaron, so did they. 出 埃 及 記 12:50 Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded06680, 8765 Moses and Aaron, so did they. 出 埃 及 記 16:16 This is the thing which the LORD hath commanded06680, 8765, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents. for every...: Heb. by the poll, or, head persons: Heb. souls 出 埃 及 記 16:24 And they laid it up till the morning, as Moses bade06680, 8765: and it did not stink, neither was there any worm therein. 出 埃 及 記 16:32 And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth06680, 8765, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|