申 命 記 14:7
但 389 那些 2088 倒嚼 4480 , 5927 , 8688 , 1625 或是分 4480 , 6536 , 8688 , 8156 , 8803 蹄 6541 之中不可 3808 吃 398 , 8799 # 853 的乃是 853 駱駝 1581 、 # 853 兔子 768 、 # 853 沙番 8227 ─因為 3588 是 1992 倒嚼 5927 , 8688 , 1625 不 3808 分 6536 , 8689 蹄 6541 , # 1992 就與你們 9001 不潔淨 2931 ; Deuteronomy 14:7 Nevertheless these ye shall not eat 398 , 8799 of them that chew 5927 , 8688 the cud 1625 , or of them that divide 6536 , 8688 the cloven 8156 , 8803 hoof 6541 ; as the camel 1581 , and the hare 768 , and the coney 8227 : for they chew 5927 , 8688 the cud 1625 , but divide 6536 , 8689 not the hoof 6541 ; therefore they are unclean 2931 unto you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|