申 命 記 14:5
鹿 354 、 羚羊 6643 、 麃子 3180 、 野山羊 689 、 麋鹿 1788 、 黃羊 8377 、 青羊 2169 。 Deuteronomy 14:5 The hart 354 , and the roebuck 6643 , and the fallow deer 3180 , and the wild goat 689 , and the pygarg 1788 , and the wild ox 8377 , and the chamois 2169 . [pygarg: or bison: Heb. dishon] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08376 的意思
a primitive root; TWOT - 2487; v AV - point out 2; 2 1) (Piel) to mark out, point out
希伯來詞彙 #08376 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 34:7 And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out08376, 8762 for you mount Hor: 民 數 記 34:8 From mount Hor ye shall point out08376, 8762 your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|