申 命 記 14:5
鹿 354 、 羚羊 6643 、 麃子 3180 、 野山羊 689 、 麋鹿 1788 、 黃羊 8377 、 青羊 2169 。 Deuteronomy 14:5 The hart 354 , and the roebuck 6643 , and the fallow deer 3180 , and the wild goat 689 , and the pygarg 1788 , and the wild ox 8377 , and the chamois 2169 . [pygarg: or bison: Heb. dishon] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3180 的意思
源自 02560; TWOT - 685b; 陽性名詞 AV - fallow deer 2; 2 1) 雄麆鹿 1a) 一種淡紅色的鹿 1b) 可能指一種已經絕種的動物, 確實何所指不清楚
希伯來詞彙 #3180 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 14:5 鹿、羚羊、麃子3180、野山羊、麋鹿、黃羊、青羊。 列 王 紀 上 4:23 肥牛十隻,草場的牛二十隻,羊一百隻,還有鹿、羚羊、麃子3180,並肥禽。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|