申 命 記 19:6
免得 6435 報 1350 , 8802 血 1818 , 8676 仇的, 心 3824 中火熱 3179 , 8799 追 7291 , 8799 趕 310 他 7523 , 8802 , 因 3588 路 1870 遠 7235 , 8799 就追上 5381 , 8689 , 將他 5315 殺死 5221 , 8689 ; 其實他 9001 不 369 該 4941 死 4194 , 因為 3588 他 1931 與被殺的 9001 素 4480 , 8543 , 8032 無 3808 仇恨 8130 , 8802 。 Deuteronomy 19:6 Lest the avenger 1350 , 8802 of the blood 1818 , 8676 pursue 7291 , 8799 the slayer 310 , 7523 , 8802 , while 3588 his heart 3824 is hot 3179 , 8799 , and overtake 5381 , 8689 him, because the way 1870 is long 7235 , 8799 , and slay 5221 , 8689 him 5315 ; whereas he was not worthy 4941 of death 4194 , inasmuch as 3588 he hated 8130 , 8802 him not in time 8543 past 8032 . [slay...: Heb. smite him in life] [in...: Heb. from yesterday the third day] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
字根型; TWOT - 1 071,1 071d; 動詞 欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思 1a) (Niphal) 有心思 (#伯 11:12|) 1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 (#歌 4:9|) 2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 (#撒下 13:6,8|)
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 於是暗嫩躺臥裝病。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做3823, 8762兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」 撒 母 耳 記 下 13:8 他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶麵,在他眼前做餅3823, 8762,且烤熟了, 約 伯 記 11:12 空虛的人卻毫無知識3823, 8735;人生在世好像野驢的駒子。 雅 歌 4:9 我妹子,我新婦,你奪了我的心3823, 8765。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心3823, 8765! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|