申 命 記 26:13
你又要在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我已將聖物 6944 從 4480 我家 1004 裡拿出來 1197 , 8765 , # 1571 給了 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 是照你所 834 吩咐我 6680 , 8765 的一切 9003 , 3605 命令 4687 。 你的命令 4480 , 4687 我都沒有 3808 違背 5674 , 8804 , 也沒有 3808 忘記 7911 , 8804 。 Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , I have brought away 1197 , 8765 the hallowed things 6944 out of mine house 1004 , and also have given 5414 , 8804 them unto the Levite 3881 , and unto the stranger 1616 , to the fatherless 3490 , and to the widow 490 , according to all thy commandments 4687 which thou hast commanded 6680 , 8765 me: I have not transgressed 5674 , 8804 thy commandments 4687 , neither have I forgotten 7911 , 8804 them : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 1:9 Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said0559, 8799 unto me, Behold, I have put my words in thy mouth. 耶 利 米 書 1:11 Moreover the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800, Jeremiah, what seest thou? And I said0559, 8799, I see a rod of an almond tree. 耶 利 米 書 1:12 Then said0559, 8799 the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it. 耶 利 米 書 1:13 And the word of the LORD came unto me the second time, saying0559, 8800, What seest thou? And I said0559, 8799, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north. toward...: Heb. from the face of the north 耶 利 米 書 1:14 Then the LORD said0559, 8799 unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land. shall...: Heb. shall be opened 耶 利 米 書 2:1 Moreover the word of the LORD came to me, saying0559, 8800, 耶 利 米 書 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying0559, 8800, Thus saith0559, 8804 the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown. thee: or, for thy sake 耶 利 米 書 2:5 Thus saith0559, 8804 the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? 耶 利 米 書 2:6 Neither said0559, 8804 they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt? 耶 利 米 書 2:8 The priests said0559, 8804 not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit. 耶 利 米 書 2:20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst0559, 8799, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot. transgress: or, serve 耶 利 米 書 2:23 How canst thou say0559, 8799, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; thou art...: or, O swift dromedary 耶 利 米 書 2:25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst0559, 8799, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go. There...: or, Is the case desperate? 耶 利 米 書 2:27 Saying0559, 8802 to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say0559, 8799, Arise, and save us. brought...: or, begotten me their back: Heb. the hinder part of the neck 耶 利 米 書 2:31 O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say0559, 8804 my people, We are lords; we will come no more unto thee? We are...: Heb. We have dominion 耶 利 米 書 2:35 Yet thou sayest0559, 8799, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest0559, 8800, I have not sinned. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|