申 命 記 10:6
(以色列 3478 人 1121 從比羅比尼‧亞干 4480 , 885 (或作: 亞干井)起行 5265 , 8804 , 到了摩西拉 4149 。 亞倫 175 死 4191 , 8804 在那裡 8033 , 就葬 6912 , 8735 在那裡 8033 。 他兒子 1121 以利亞撒 499 接續他 8478 供祭司的職分 3547 , 8762 。 Deuteronomy 10:6 And the children 1121 of Israel 3478 took their journey 5265 , 8804 from Beeroth of the children of Jaakan 885 to Mosera 4149 : there Aaron 175 died 4191 , 8804 , and there he was buried 6912 , 8735 ; and Eleazar 499 his son 1121 ministered in the priest's office 3547 , 8762 in his stead. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0874 的意思
a primitive root; TWOT - 194; v AV - plain 1, plainly 1, declare 1; 3 1) (Piel) 1a) to make plain, distinct 1b) to make clear 1c) to declare 1d) letters on a tablet
希伯來詞彙 #0874 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 1:5 On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare0874, 8763 this law, saying, 申 命 記 27:8 And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly0874, 8761. 哈 巴 谷 書 2:2 And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain0874, 8761 upon tables, that he may run that readeth it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|