馬 可 福 音 14:5
# 1063 這 5124 香膏可以 1410 , 5711 賣 4097 , 5683 三十 5145 多 1883 兩銀子 1220 # 2532 賙濟 1325 , 5683 窮人 4434 。 # 2532 他們就向那女人 # 846 生氣 1690 , 5711 。 Mark 14:5 For 1063 it 5124 might 1410 , 5711 have been sold 4097 , 5683 for more than 1883 three hundred 5145 pence 1220 , and 2532 have been given 1325 , 5683 to the poor 4434 . And 2532 they murmured against 1690 , 5711 her 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4097 的意思
paro (只以交替形式出現於某些時態) 的重複擴張型. paro是 perao (跨越之意,源自4 008字根) 的減略型. TDNT - 6:160,846; 動詞 AV - sell 9; 9 1) 販賣
希臘文詞彙 #4097 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:46 遇見一顆重價的珠子,就去變賣4097, 5758他一切所有的,買了這顆珠子。 馬 太 福 音 18:25 因為他沒有甚麼償還之物,主人吩咐把他和他妻子兒女,並一切所有的都賣了4097, 5683償還。 馬 太 福 音 26:9 這香膏可以賣4097, 5683許多錢,賙濟窮人。 馬 可 福 音 14:5 這香膏可以賣4097, 5683三十多兩銀子賙濟窮人。他們就向那女人生氣。 約 翰 福 音 12:5 說:這香膏為甚麼不賣4097, 5681三十兩銀子賙濟窮人呢? 使 徒 行 傳 2:45 並且賣了4097, 5707田產,家業,照各人所需用的分給各人。 使 徒 行 傳 4:34 內中也沒有一個缺乏的,因為人人將田產房屋都賣了4453, 5723, 4097, 5746,把所賣的價銀拿來,放在使徒腳前, 使 徒 行 傳 5:4 田地還沒有賣,不是你自己的麼?既賣了4097, 5685,價銀不是你作主麼?你怎麼心裡起這意念呢?你不是欺哄人,是欺哄 神了。 羅 馬 書 7:14 我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣4097, 5772給罪了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|