馬 可 福 音 6:56
# 2532 凡 3699 , 302 耶穌所到的 1531 , 5711 , 1519 地方, 或村中 2968 , 或 2228 城裡 4172 , 或 2228 鄉間 68 , 他們都將病人 770 , 5723 放 5087 , 5707 在街市 58 上 1722 , # 2532 求 3870 , 5707 耶穌 # 846 # 2443 只 2579 容他們摸 680 , 5672 他的 846 衣裳 2440 繸子 2899 ; # 2532 凡 3745 , 302 摸著的 680 , 5711 # 846 人就都好了 4982 , 5712 。 Mark 6:56 And 2532 whithersoever 3699 , 302 he entered 1531 , 5711 , into 1519 villages 2968 , or 2228 cities 4172 , or 2228 country 68 , they laid 5087 , 5707 the sick 770 , 5723 in 1722 the streets 58 , and 2532 besought 3870 , 5707 him 846 that 2443 they might touch 680 , 5672 if 2579 , 0 it were but 2579 the border 2899 of his 846 garment 2440 : and 2532 as many 3745 as 302 touched 680 , 5711 him 846 were made whole 4982 , 5712 . [touched him: or, touched it] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3699 的意思
from 3739 and 4225;; particle AV - where 58, whither 9, wheresoever + 3 02 3, whithersoever + 3 02 4, wheresoever + 1437 2, whereas 2, not tr 1, misc 3; 82 1) where, whereas
希臘文詞彙 #3699 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 7:34 Ye shall seek me, and shall not find me : and where3699 I am, thither ye cannot come. 約 翰 福 音 7:36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me : and where3699 I am, thither ye cannot come? 約 翰 福 音 7:42 Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where3699 David was? 約 翰 福 音 8:21 Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither3699 I go, ye cannot come. 約 翰 福 音 8:22 Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither3699 I go, ye cannot come. 約 翰 福 音 10:40 And went away again beyond Jordan into the place where3699 John at first baptized; and there he abode. 約 翰 福 音 11:30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where3699 Martha met him. 約 翰 福 音 11:32 Then when Mary was come where3699 Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. 約 翰 福 音 12:1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where3699 Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead. 約 翰 福 音 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where3699 I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. 約 翰 福 音 13:33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither3699 I go, ye cannot come; so now I say to you. 約 翰 福 音 13:36 Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither3699 I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. 約 翰 福 音 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where3699 I am, there ye may be also. 約 翰 福 音 14:4 And whither3699 I go ye know, and the way ye know. 約 翰 福 音 17:24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where3699 I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. 約 翰 福 音 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where3699 was a garden, into the which he entered, and his disciples. 約 翰 福 音 18:20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither3699 the Jews always resort; and in secret have I said nothing. 約 翰 福 音 19:18 Where3699 they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. 約 翰 福 音 19:20 This title then read many of the Jews: for the place where3699 Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. 約 翰 福 音 19:41 Now in the place where3699 he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|