馬 可 福 音 6:11
# 2532 何處 3745 , 302 的人不 3361 接待 1209 , 5667 你們 5209 , 不 3366 聽 191 , 5661 你們 5216 , 你們離開 1607 , 5740 那裡 1564 的時候, 就把 # 5216 腳 4228 上 # 5270 的塵土 5522 跺下去 1621 , 5657 , 對他們 846 作 1519 見證 3142 。 # 281 # 3004 # 5719 # 5213 # 1722 # 2920 # 2250 # 4670 # 2228 # 1116 # 2071 # 5704 # 2228 # 1565 # 4172 # 414 Mark 6:11 And 2532 whosoever 3745 , 302 shall 1209 , 0 not 3361 receive 1209 , 5667 you 5209 , nor 3366 hear 191 , 5661 you 5216 , when ye depart 1607 , 5740 thence 1564 , shake off 1621 , 5657 the dust 5522 under 5270 your 5216 feet 4228 for 1519 a testimony 3142 against them 846 . Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , It shall be 2071 , 5704 more tolerable 414 for Sodom 4670 and 2228 Gomorrha 1116 in 1722 the day 2250 of judgment 2920 , than 2228 for that 1565 city 4172 . [and: Gr. or] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2532 的意思
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;; conj AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) and, also, even, indeed, but + Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 And2532 he saith unto them, Follow me, and2532 I will make you fishers of men. 馬 太 福 音 4:21 And2532 going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and2532 John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and2532 he called them. 馬 太 福 音 4:22 And they immediately left the ship and2532 their father, and followed him. 馬 太 福 音 4:23 And2532 Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and2532 preaching the gospel of the kingdom, and2532 healing all manner of sickness and2532 all manner of disease among the people. 馬 太 福 音 4:24 And2532 his fame went throughout all Syria: and2532 they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and2532 torments, and2532 those which were possessed with devils, and2532 those which were lunatick, and2532 those that had the palsy; and2532 he healed them. 馬 太 福 音 4:25 And2532 there followed him great multitudes of people from Galilee, and2532 from Decapolis, and2532 from Jerusalem, and2532 from Judaea, and2532 from beyond Jordan. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|