馬 可 福 音 6:11
# 2532 何處 3745 , 302 的人不 3361 接待 1209 , 5667 你們 5209 , 不 3366 聽 191 , 5661 你們 5216 , 你們離開 1607 , 5740 那裡 1564 的時候, 就把 # 5216 腳 4228 上 # 5270 的塵土 5522 跺下去 1621 , 5657 , 對他們 846 作 1519 見證 3142 。 # 281 # 3004 # 5719 # 5213 # 1722 # 2920 # 2250 # 4670 # 2228 # 1116 # 2071 # 5704 # 2228 # 1565 # 4172 # 414 Mark 6:11 And 2532 whosoever 3745 , 302 shall 1209 , 0 not 3361 receive 1209 , 5667 you 5209 , nor 3366 hear 191 , 5661 you 5216 , when ye depart 1607 , 5740 thence 1564 , shake off 1621 , 5657 the dust 5522 under 5270 your 5216 feet 4228 for 1519 a testimony 3142 against them 846 . Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , It shall be 2071 , 5704 more tolerable 414 for Sodom 4670 and 2228 Gomorrha 1116 in 1722 the day 2250 of judgment 2920 , than 2228 for that 1565 city 4172 . [and: Gr. or] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1564 的意思
源自 1563; 副詞 AV - thence 16, from thence 9, from that place 1, there 1; 27 1) 從那裡
希臘文詞彙 #1564 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡1564往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 5:26 我實在告訴你,若有一文錢沒有還清,你斷不能從那裡1564出來。」 馬 太 福 音 9:9 耶穌從那裡1564往前走,看見一個人名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:你跟從我來。他就起來跟從了耶穌。 馬 太 福 音 9:27 耶穌從那裡1564往前走,有兩個瞎子跟著他,喊叫說:大衛的子孫,可憐我們吧! 馬 太 福 音 11:1 耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裡1564,往各城去傳道,教訓人。 馬 太 福 音 12:9 耶穌離開那地方1564,進了一個會堂。 馬 太 福 音 12:15 耶穌知道了,就離開那裡1564,有許多人跟著他。他把其中有病的人都治好了; 馬 太 福 音 13:53 耶穌說完了這些比喻,就離開那裡1564, 馬 太 福 音 14:13 耶穌聽見了,就上船從那裡1564獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。 馬 太 福 音 15:21 耶穌離開那裡1564,退到泰爾、西頓的境內去。 馬 太 福 音 15:29 耶穌離開那地方1564,來到靠近加利利的海邊,就上山坐下。 馬 太 福 音 19:15 耶穌給他們按手,就離開那地方1564去了。 馬 可 福 音 1:19 耶穌#1564稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上補網。 馬 可 福 音 6:1 耶穌離開那裡1564,來到自己的家鄉;門徒也跟從他。 馬 可 福 音 6:10 又對他們說:你們無論到何處,進了人的家,就住在那裡,直到離開那地方1564。 馬 可 福 音 6:11 何處的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裡1564的時候,就把腳上的塵土跺下去,對他們作見證。 馬 可 福 音 7:24 耶穌從那裡1564起身,往泰爾、西頓的境內去,進了一家,不願意人知道,卻隱藏不住。 馬 可 福 音 9:30 他們離開那地方1564,經過加利利;耶穌不願意人知道。 路 加 福 音 9:4 無論進那一家,就住在那裡,也從那裡1564起行。 路 加 福 音 12:59 我告訴你,若有半文錢沒有還清,你斷不能從那裡1564出來。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|