馬 可 福 音 7:5
# 1899 法利賽人 5330 和 2532 文士 1122 問 1905 , 5719 他 846 說: 你的 4675 門徒 3101 為甚麼 1302 不 3756 照 2596 古人 4245 的遺傳 3862 # 4043 # 5719 , # 235 用俗 449 手 5495 吃 2068 , 5719 飯 740 呢? Mark 7:5 Then 1899 the Pharisees 5330 and 2532 scribes 1122 asked 1905 , 5719 him 846 , Why 1302 walk 4043 , 5719 not 3756 thy 4675 disciples 3101 according 2596 to the tradition 3862 of the elders 4245 , but 235 eat 2068 , 5719 bread 740 with unwashen 449 hands 5495 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1905 的意思
from 19 09 and 2 065; TDNT - 2:687,262; v AV - ask 53, demand 2, desire 1, ask question 1, question 1, ask after 1; 59 1) to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate 2) to address one with a request or demand 2a) to ask of or demand of one
希臘文詞彙 #1905 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 10:20 But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked1905, 0 not after1905, 5723 me. 哥 林 多 前 書 14:35 And if they will learn any thing, let them ask1905, 5720 their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|