馬 可 福 音 10:1
耶穌從那裡 2547 起身 450 , 5631 , 來 2064 , 5736 到 1519 猶太 2449 的境界 3725 並 # 1223 約旦河 2446 外 4008 。 # 2532 眾人 3793 又 3825 聚集 4848 , 5736 到 4314 他 846 那裡, # 2532 他又 3825 照 5613 常 1486 , 5715 教訓 1321 , 5707 他們 846 。 Mark 10:1 And 2547 , 0 he arose 450 , 5631 from thence 2547 , and cometh 2064 , 5736 into 1519 the coasts 3725 of Judaea 2449 by 1223 the farther side 4008 of Jordan 2446 : and 2532 the people 3793 resort 4848 , 5736 unto 4314 him 846 again 3825 ; and 2532 , as 5613 he was wont 1486 , 5715 , he taught 1321 , 5707 them 846 again 3825 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4848 的意思
源自 4862 與 4198; 動詞 AV - go with 3, resort 1; 4 1) 同行 2) 聚集, 群聚 (#可 10:1|)
希臘文詞彙 #4848 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 10:1 耶穌從那裡起身,來到猶太的境界並約旦河外。眾人又聚集4848, 5736到他那裡,他又照常教訓他們。 路 加 福 音 7:11 過了不多時(有古卷:次日),耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和極多的人與他同行4848, 5711。 路 加 福 音 14:25 有極多的人和耶穌同行4848, 5711。他轉過來對他們說: 路 加 福 音 24:15 正談論相問的時候,耶穌親自就近他們,和他們同行4848, 5711; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|