路 加 福 音 11:36
若是 1487 你 4675 全 3650 身 4983 # 3767 光明 5460 , 毫 3313 無 2192 , 5723 , 3361 , 5100 黑暗 4652 , 就必 2071 , 5704 全然 3650 光明 5460 , 如同 5613 # 3752 燈 3088 的明光 796 照亮 5461 , 5725 你 4571 。 Luke 11:36 If 1487 thy 4675 whole 3650 body 4983 therefore 3767 be full of light 5460 , having 2192 , 5723 no 3361 , 5100 part 3313 dark 4652 , the whole 3650 shall be 2071 , 5704 full of light 5460 , as 5613 when 3752 the bright shining 796 of a candle 3088 doth give 5461 , 0 thee 4571 light 5461 , 5725 . [the bright...: Gr. a candle by its bright shining] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #022 的意思
from 1 (as a negative particle) and 1 062;; adj AV - unmarried 4; 4 1) unmarried, unwedded, single
希臘文詞彙 #022 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 7:8 I say therefore to the unmarried22 and widows, It is good for them if they abide even as I. 哥 林 多 前 書 7:11 But and if she depart, let her remain unmarried22, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife. 哥 林 多 前 書 7:32 But I would have you without carefulness. He that is unmarried22 careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: that belong...: Gr. of the Lord 哥 林 多 前 書 7:34 There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman22 careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|