路 加 福 音 11:36
若是 1487 你 4675 全 3650 身 4983 # 3767 光明 5460 , 毫 3313 無 2192 , 5723 , 3361 , 5100 黑暗 4652 , 就必 2071 , 5704 全然 3650 光明 5460 , 如同 5613 # 3752 燈 3088 的明光 796 照亮 5461 , 5725 你 4571 。 Luke 11:36 If 1487 thy 4675 whole 3650 body 4983 therefore 3767 be full of light 5460 , having 2192 , 5723 no 3361 , 5100 part 3313 dark 4652 , the whole 3650 shall be 2071 , 5704 full of light 5460 , as 5613 when 3752 the bright shining 796 of a candle 3088 doth give 5461 , 0 thee 4571 light 5461 , 5725 . [the bright...: Gr. a candle by its bright shining] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4652 的意思
from 4655; TDNT - 7:423,1 049; adj AV - full of darkness 2, dark 1; 3 1) full of darkness, covered with darkness
希臘文詞彙 #4652 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness4652. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness! 路 加 福 音 11:34 The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness4652. 路 加 福 音 11:36 If thy whole body therefore be full of light, having no part dark4652, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. the bright...: Gr. a candle by its bright shining |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|