路 加 福 音 11:46
# 1161 耶穌說 2036 , 5627 : 你們 5213 律法師 3544 也 2532 有禍了 3759 ! 因為 3754 你們把難擔的 1419 擔子 5413 放在 5412 , 5719 人 444 身上, # 2532 自己 5216 , 846 一個 1520 指頭 1147 卻不 3756 肯動 4379 , 5719 # 5413 。 Luke 11:46 And 1161 he said 2036 , 5627 , Woe 3759 unto you 5213 also 2532 , ye lawyers 3544 ! for 3754 ye lade 5412 , 5719 men 444 with burdens 5413 grievous to be borne 1419 , and 2532 ye yourselves 846 touch 4379 , 5719 not 3756 the burdens 5413 with one 1520 of your 5216 fingers 1147 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3544 的意思
源自 3551; TDNT - 4:1 088,646; 形容詞 AV - lawyer 8, about the law 1; 9 1) 有關律法的 (#多 3:9|) 2) 熟稔律法的
希臘文詞彙 #3544 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:35 內中有一個人是律法師3544,要試探耶穌,就問他說: 路 加 福 音 7:30 但法利賽人和律法師3544沒有受過約翰的洗,竟為自己廢棄了 神的旨意。(29,30兩節或作:眾百姓和稅吏聽見了約翰的話,就受了他的洗,便以 神為義;但法利賽人和律法師不受約翰的洗,竟為自己廢棄了 神的旨意。) 路 加 福 音 10:25 有一個律法師3544起來試探耶穌,說:夫子!我該作甚麼才可以承受永生? 路 加 福 音 11:45 律法師3544中有一個回答耶穌說:夫子!你這樣說也把我們糟蹋了。 路 加 福 音 11:46 耶穌說:你們律法師3544也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在人身上,自己一個指頭卻不肯動。 路 加 福 音 11:52 你們律法師3544有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,正要進去的人你們也阻擋他們。 路 加 福 音 14:3 耶穌對律法師3544和法利賽人說:安息日治病,可以不可以? 提 多 書 3:9 要遠避無知的辯論和家譜的空談,以及紛爭,並因律法3544而起的爭競,因為這都是虛妄無益的。 提 多 書 3:13 你要趕緊給律師3544西納和亞波羅送行,叫他們沒有缺乏。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|