路 加 福 音 12:58
# 5613 # 1063 你同 3326 告你的 4675 對頭 476 去 5217 , 5719 , 1909 見官 758 , 還在 1722 路上 3598 , 務要盡力 1325 , 5628 , 2039 的和 575 他 846 了結 525 , 5771 ; 恐怕 3379 他拉 2694 , 5661 你 4571 到 4314 官 2923 面前, # 2532 官 2923 交付 3860 , 5632 # 4571 差役 4233 , # 2532 差役 4233 把 906 , 5725 你 4571 下 1519 在監裡 5438 。 Luke 12:58 When 5613 , 1063 thou goest 5217 , 5719 with 3326 thine 4675 adversary 476 to 1909 the magistrate 758 , as thou art in 1722 the way 3598 , give 1325 , 5628 diligence 2039 that thou mayest be delivered 525 , 5771 from 575 him 846 ; lest 3379 he hale 2694 , 5661 thee 4571 to 4314 the judge 2923 , and 2532 the judge 2923 deliver 3860 , 5632 thee 4571 to the officer 4233 , and 2532 the officer 4233 cast 906 , 5725 thee 4571 into 1519 prison 5438 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4233 的意思
from a derivative of 4238; TDNT - 6:642,927; n m AV - officer 2; 2 1) one who does anything, a doer 2) one who does the work of inflicting punishment or taking vengeance 2a) the avenger of murder 2b) the exactor of a monetary fine 2c) an officer of justice of the lower order whose business it is to inflict punishment
希臘文詞彙 #4233 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 12:58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer4233, and the officer4233 cast thee into prison. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|