路 加 福 音 3:14
又有 1161 , 1161 兵丁 4754 , 5734 問 1905 , 5707 他 846 說 3004 , 5723 : # 2532 我們 2249 當作 4160 , 5692 甚麼 5101 呢? # 2532 約翰 # 4314 # 846 說 2036 , 5627 : 不 3367 要以強暴 1286 , 5661 待人, 也不要 3366 訛詐 4811 , 5661 人, # 2532 # 5216 自己有錢糧 3800 就當知足 714 , 5744 。 Luke 3:14 And 1161 the soldiers 4754 , 5734 likewise 2532 demanded 1905 , 5707 of him 846 , saying 3004 , 5723 , And 2532 what 5101 shall we 2249 do 4160 , 5692 ? And 2532 he said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , Do violence 1286 , 5661 to no man 3367 , neither 3366 accuse any falsely 4811 , 5661 ; and 2532 be content 714 , 5744 with your 5216 wages 3800 . [Do violence...: or, Put no man in fear] [wages: or, allowance] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2249 的意思
1473 "我"的複數主格; 人稱代名詞 AV - we 123, us 3, we ourselves 1; 127 1) 我們
希臘文詞彙 #2249 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 10:47 於是彼得說:這些人既受了聖靈,與我們2249一樣,誰能禁止用水給他們施洗呢? 使 徒 行 傳 13:32 我們2249也報好信息給你們,就是那應許祖宗的話, 使 徒 行 傳 14:15 諸君,為甚麼做這事呢?我們2249也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海、和其中萬物的永生 神。 使 徒 行 傳 15:10 現在為甚麼試探 神,要把我們祖宗和我們2249所不能負的軛放在門徒的頸項上呢? 使 徒 行 傳 20:6 過了除酵的日子,我們2249從腓立比開船,五天到了特羅亞,和他們相會,在那裡住了七天。 使 徒 行 傳 20:13 我們2249先上船,開往亞朔去,意思要在那裡接保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算要步行。 使 徒 行 傳 21:7 我們2249從泰爾行盡了水路,來到多利買,就問那裡的弟兄安,和他們同住了一天。 使 徒 行 傳 21:12 我們2249和那本地的人聽見這話,都苦勸保羅不要上耶路撒冷去。 使 徒 行 傳 21:25 至於信主的外邦人,我們2249已經寫信擬定,叫他們謹忌那祭偶像之物,和血,並勒死的牲畜,與姦淫。 使 徒 行 傳 23:15 現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裡來,假作要詳細察考他的事;我們2249已經預備好了,不等他來到跟前就殺他。 使 徒 行 傳 24:8 你自己究問他,就可以知道我們2249告他的一切事了。 使 徒 行 傳 28:21 他們說:我們2249並沒有接著從猶太來論你的信,也沒有弟兄到這裡來報給我們說你有甚麼不好處。 羅 馬 書 6:4 所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們2249一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。 羅 馬 書 8:23 不但如此,就是我們2249這有聖靈初結果子的,也是自己心裡歎息,等候得著兒子的名分,乃是我們的身體得贖。 羅 馬 書 15:1 我們2249堅固的人應該擔代不堅固人的軟弱,不求自己的喜悅。 哥 林 多 前 書 1:23 我們2249卻是傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙; 哥 林 多 前 書 2:12 我們2249所領受的,並不是世上的靈,乃是從 神來的靈,叫我們能知道 神開恩賜給我們的事。 哥 林 多 前 書 2:16 誰曾知道主的心去教導他呢?但我們2249是有基督的心了。 哥 林 多 前 書 4:8 你們已經飽足了!已經豐富了!不用我們,自己就作王了!我願意你們果真作王,叫我們2249也得與你們一同作王。 哥 林 多 前 書 4:10 我們2249為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們2249軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們2249倒被藐視。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|