路 加 福 音 6:37
# 2532 你們不要 3361 論斷 2919 , 5720 人, 就 2532 不 3364 被論斷 2919 , 5686 ; 你們不要 3361 定人的罪 2613 , 5720 , 就 3361 不 3364 被定罪 2613 , 5686 ; 你們要饒恕人 630 , 5720 , 就 2532 必蒙饒恕 630 , 5701 (饒恕: 原文作釋放); Luke 6:37 # 2532 Judge 2919 , 5720 not 3361 , and 2532 ye shall 2919 , 0 not 3364 be judged 2919 , 5686 : condemn 2613 , 5720 not 3361 , and 2532 ye shall 2613 , 0 not 3364 be condemned 2613 , 5686 : forgive 630 , 5720 , and 2532 ye shall be forgiven 630 , 5701 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2613 的意思
源自 2596 與 1349 的衍生字; TDNT - 3:621,418; 動詞 AV - condemn 5; 5 1) 定罪, 判決, 宣判有罪
希臘文詞彙 #2613 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:7 我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。你們若明白這話的意思,就不將無罪的當作有罪的了2613, 5656。 馬 太 福 音 12:37 因為要憑你的話定你為義,也要憑你的話定你有罪2613, 5701。 路 加 福 音 6:37 你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪2613, 5720,就不被定罪2613, 5686;你們要饒恕人,就必蒙饒恕(饒恕:原文作釋放); 雅 各 書 5:6 你們定了義人的罪2613, 5656,把他殺害,他也不抵擋你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|