路 加 福 音 6:37
# 2532 你們不要 3361 論斷 2919 , 5720 人, 就 2532 不 3364 被論斷 2919 , 5686 ; 你們不要 3361 定人的罪 2613 , 5720 , 就 3361 不 3364 被定罪 2613 , 5686 ; 你們要饒恕人 630 , 5720 , 就 2532 必蒙饒恕 630 , 5701 (饒恕: 原文作釋放); Luke 6:37 # 2532 Judge 2919 , 5720 not 3361 , and 2532 ye shall 2919 , 0 not 3364 be judged 2919 , 5686 : condemn 2613 , 5720 not 3361 , and 2532 ye shall 2613 , 0 not 3364 be condemned 2613 , 5686 : forgive 630 , 5720 , and 2532 ye shall be forgiven 630 , 5701 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2613 的意思
from 2596 and a derivative of 1349; TDNT - 3:621,418; v AV - condemn 5; 5 1) to give judgment against (one), to pronounce guilty 2) to condemn
希臘文詞彙 #2613 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned2613, 5656 the guiltless. 馬 太 福 音 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned2613, 5701. 路 加 福 音 6:37 Judge not, and ye shall not be judged: condemn2613, 5720 not, and ye shall2613, 0 not be condemned2613, 5686: forgive, and ye shall be forgiven: 雅 各 書 5:6 Ye have condemned2613, 5656 and killed the just; and he doth not resist you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|