路 加 福 音 8:32
# 1161 那裡 1563 有 2258 , 5713 一大 2425 群 34 豬 5519 在 1722 山上 3735 吃食 1006 , 5746 。 # 2532 鬼央求 3870 , 5707 耶穌 # 846 , # 2443 准 2010 , 5661 他們 846 進入 1525 , 5629 , 1519 豬 # 1565 裡去。 # 2532 耶穌准了 2010 , 5656 他們 846 , Luke 8:32 And 1161 there was 2258 , 5713 there 1563 an herd 34 of many 2425 swine 5519 feeding 1006 , 5746 on 1722 the mountain 3735 : and 2532 they besought 3870 , 5707 him 846 that 2443 he would suffer 2010 , 5661 them 846 to enter 1525 , 5629 into 1519 them 1565 . And 2532 he suffered 2010 , 5656 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #34 的意思
源自71 [參 32]; 陰性名詞 欽定本 - herd 8; 8 1) 畜群
希臘文詞彙 #34 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 8:30 離他們很遠,有一大群34豬吃食。 馬 太 福 音 8:31 鬼就央求耶穌,說:「若把我們趕出去,就打發我們進入豬群34吧!」 馬 太 福 音 8:32 耶穌說:「去吧!」鬼就出來,進入豬群34。全群34忽然闖下山崖,投在海裡淹死了。 馬 可 福 音 5:11 在那裡山坡上,有一大群34豬吃食; 馬 可 福 音 5:13 耶穌准了他們,污鬼就出來,進入豬裡去。於是那群34豬闖下山崖,投在海裡,淹死了。豬的數目約有二千。 路 加 福 音 8:32 那裡有一大群34豬在山上吃食。鬼央求耶穌,准他們進入豬裡去。耶穌准了他們, 路 加 福 音 8:33 鬼就從那人出來,進入豬裡去。於是那群34豬闖下山崖,投在湖裡淹死了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|