路 加 福 音 9:13
# 1161 耶穌 # 4314 # 846 說 2036 , 5627 : 你們 5210 給 1325 , 5628 他們 846 吃 5315 , 5629 吧! # 1161 門徒說 2036 , 5627 : 我們 2254 不 3756 , 1526 , 5748 過 4119 , 2228 有五個 4002 餅 740 , # 2532 兩條 1417 魚 2486 , # 2249 若不 1509 去 4198 , 5679 為 1519 這 5126 許多 3956 人 2992 買 59 , 5661 食物 1033 就不夠。 Luke 9:13 But 1161 he said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , Give 1325 , 5628 ye 5210 them 846 to eat 5315 , 5629 . And 1161 they said 2036 , 5627 , We 2254 have no 3756 , 1526 , 5748 more 4119 but 2228 five 4002 loaves 740 and 2532 two 1417 fishes 2486 ; except 1509 we 2249 should go 4198 , 5679 and buy 59 , 5661 meat 1033 for 1519 all 3956 this 5126 people 2992 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5629 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 不定詞 見 5795 次數 - 454
希臘文詞彙 #5629 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 18:7 這世界有禍了,因為將人絆倒;絆倒人的事#5629是免不了的,但那絆倒人的有禍了! 馬 太 福 音 18:8 倘若你一隻手,或是一隻腳,叫你跌倒,就砍下來丟掉。你缺一隻手,或是一隻腳,進入1525, 5629, 1519永生,強如有兩手兩腳被丟在永火裡。 馬 太 福 音 18:9 倘若你一隻眼叫你跌倒,就把它剜出來丟掉。你只有一隻眼進1525, 5629入永生,強如有兩隻眼被丟在地獄的火裡。 馬 太 福 音 18:13 若是找著了2147, 5629,我實在告訴你們,他為這一隻羊歡喜,比為那沒有迷路的九十九隻歡喜還大呢! 馬 太 福 音 18:25 因為他沒有甚麼償還591, 5629之物,主人吩咐把他和他妻子兒女,並一切所有的都賣了償還。 馬 太 福 音 19:7 法利賽人說:這樣,摩西為甚麼吩咐給1325, 5629妻子休書,就可以休他呢? 馬 太 福 音 19:14 耶穌說:讓小孩子到我這裡來2064, 5629,不要禁止他們;因為在天國的,正是這樣的人。 馬 太 福 音 19:17 耶穌對他說:你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的(有古卷:你為什麼稱我是良善的?除了 神以外,沒有一個良善的)。你若要進1525, 5629入永生,就當遵守誡命。 馬 太 福 音 19:24 我又告訴你們,駱駝穿1330, 5629過針的眼,比財主進1525, 5629 神的國還容易呢! 馬 太 福 音 20:14 拿你的走吧!我給1325, 5629那後來的和給你一樣,這是我願意的。 馬 太 福 音 20:22 耶穌回答說:你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝4095, 5629麼?他們說:我們能。 馬 太 福 音 20:23 耶穌說:我所喝的杯,你們必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以賜1325, 5629的,乃是我父為誰預備的,就賜給誰。 馬 太 福 音 20:28 正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨1325, 5629命,作多人的贖價。 馬 太 福 音 21:34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收2983, 5629果子。 馬 太 福 音 22:3 就打發僕人去,請那些被召的人來赴席,他們卻不肯來2064, 5629。 馬 太 福 音 22:17 請告訴我們,你的意見如何?納1325, 5629稅給凱撒可以不可以? 馬 太 福 音 23:13 你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們正當人前,把天國的門關了,自己不進去,正要進去的人,你們也不容他們進去1525, 5629。(有古卷在此有 馬 太 福 音 23:37 耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集1996, 5629你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。 馬 太 福 音 24:48 倘若那惡僕心裡說:我的主人必來2064, 5629得遲, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|