路 加 福 音 9:33
# 2532 # 1096 # 5633 # 846 二人正 1722 要和 575 耶穌 # 846 分離 1316 , 5738 的時候, 彼得 4074 對 4314 耶穌 2424 說 2036 , 5627 : 夫子 1988 , 我們 2248 在 1511 , 5750 這裡 5602 真 2076 , 5748 好 2570 ! # 2532 可以搭 4160 , 5661 三 5140 座棚 4633 , 一座為 3391 你 4671 , # 2532 一座為 3391 摩西 3475 , # 2532 一座為 3391 以利亞 2243 。 他卻不 3361 知道 1492 , 5761 所說 3004 , 5719 的是甚麼 3739 。 Luke 9:33 And 2532 it came to pass 1096 , 5633 , as 1722 they 846 departed 1316 , 5738 from 575 him 846 , Peter 4074 said 2036 , 5627 unto 4314 Jesus 2424 , Master 1988 , it is 2076 , 5748 good 2570 for us 2248 to be 1511 , 5750 here 5602 : and 2532 let us make 4160 , 5661 three 5140 tabernacles 4633 ; one for 3391 thee 4671 , and 2532 one for 3391 Moses 3475 , and 2532 one for 3391 Elias 2243 : not 3361 knowing 1492 , 5761 what 3739 he said 3004 , 5719 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他846兄弟約翰,同他們的846父親西庇太在船上補#846網,耶穌就招呼他們846, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,別了#846父親,跟從了耶穌846。 馬 太 福 音 4:23 耶穌走遍加利利,在各#846會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。 馬 太 福 音 4:24 他的846名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來#846,耶穌就治好了他們846。 馬 太 福 音 4:25 當下,有許多人從加利利、低加坡里、耶路撒冷、猶太、約旦河外來跟著他846。 馬 太 福 音 5:1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既#846已坐下,#846門徒到他846跟前來, 馬 太 福 音 5:2 他就開#846口教訓他們846,說: 馬 太 福 音 5:3 虛心的人有福了!因為天國是他們的846。 馬 太 福 音 5:4 哀慟的人有福了!因為他們846必得安慰。 馬 太 福 音 5:5 溫柔的人有福了!因為他們846必承受地土。 馬 太 福 音 5:6 飢渴慕義的人有福了!因為他們846必得飽足。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|