約 翰 福 音 2:9
# 1161 # 5613 管筵席的 755 嘗了 1089 , 5662 那水 5204 變的 1096 , 5772 酒 3631 , # 2532 並不 3756 知道 1492 , 5715 是那裡 4159 來的 2076 , 5748 , 只有 1161 # 3588 舀 501 , 5761 水 5204 的用人 1249 知道 1492 , 5715 。 管筵席的 755 便叫 5455 , 5719 新郎 3566 來, John 2:9 # 1161 When 5613 the ruler of the feast 755 had tasted 1089 , 5662 the water 5204 that was made 1096 , 5772 wine 3631 , and 2532 knew 1492 , 5715 not 3756 whence 4159 it was 2076 , 5748 : (but 1161 the servants 1249 which 3588 drew 501 , 5761 the water 5204 knew 1492 , 5715 ;) the governor of the feast 755 called 5455 , 5719 the bridegroom 3566 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|