約 翰 福 音 2:9
# 1161 # 5613 管筵席的 755 嘗了 1089 , 5662 那水 5204 變的 1096 , 5772 酒 3631 , # 2532 並不 3756 知道 1492 , 5715 是那裡 4159 來的 2076 , 5748 , 只有 1161 # 3588 舀 501 , 5761 水 5204 的用人 1249 知道 1492 , 5715 。 管筵席的 755 便叫 5455 , 5719 新郎 3566 來, John 2:9 # 1161 When 5613 the ruler of the feast 755 had tasted 1089 , 5662 the water 5204 that was made 1096 , 5772 wine 3631 , and 2532 knew 1492 , 5715 not 3756 whence 4159 it was 2076 , 5748 : (but 1161 the servants 1249 which 3588 drew 501 , 5761 the water 5204 knew 1492 , 5715 ;) the governor of the feast 755 called 5455 , 5719 the bridegroom 3566 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #755 的意思
源自 746 與 5150 以及 2787的複合字; 陽性名詞 AV - governor of the feast 2, ruler of the feast 1; 3 1) 主管筵席的 (#約 2:8,9|)
希臘文詞彙 #755 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 2:8 耶穌又說:「現在可以舀出來,送給管筵席的755。」他們就送了去。 約 翰 福 音 2:9 管筵席的755嘗了那水變的酒,並不知道是那裡來的,只有舀水的用人知道。管筵席的755便叫新郎來, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|