約 翰 福 音 11:44
那 2532 死人 2348 , 5761 就出來 1831 , 5627 了, 手 5495 # 2532 腳 4228 裹著 1210 , 5772 布 2750 , # 2532 # 846 臉 3799 上包著 4019 , 5718 手巾 4676 。 耶穌 2424 對他們 846 說 3004 , 5719 , 解開 3089 , 5657 # 846 , # 2532 叫他 863 , 5628 走 5217 , 5721 ! John 11:44 And 2532 he that was dead 2348 , 5761 came forth 1831 , 5627 , bound 1210 , 5772 hand 5495 and 2532 foot 4228 with graveclothes 2750 : and 2532 his 846 face 3799 was bound about 4019 , 5718 with a napkin 4676 . Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto them 846 , Loose 3089 , 5657 him 846 , and 2532 let him 863 , 5628 go 5217 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4676 的意思
of Latin origin;; n n AV - napkin 3, handkerchief 1; 4 1) a handkerchief 2) a cloth for wiping perspiration from the face and for cleaning the nose and also used in swathing the head of a corpse
希臘文詞彙 #4676 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 19:20 And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin4676: 約 翰 福 音 11:44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin4676. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go. 約 翰 福 音 20:7 And the napkin4676, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. 使 徒 行 傳 19:12 So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs4676 or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|