約 翰 福 音 11:44
那 2532 死人 2348 , 5761 就出來 1831 , 5627 了, 手 5495 # 2532 腳 4228 裹著 1210 , 5772 布 2750 , # 2532 # 846 臉 3799 上包著 4019 , 5718 手巾 4676 。 耶穌 2424 對他們 846 說 3004 , 5719 , 解開 3089 , 5657 # 846 , # 2532 叫他 863 , 5628 走 5217 , 5721 ! John 11:44 And 2532 he that was dead 2348 , 5761 came forth 1831 , 5627 , bound 1210 , 5772 hand 5495 and 2532 foot 4228 with graveclothes 2750 : and 2532 his 846 face 3799 was bound about 4019 , 5718 with a napkin 4676 . Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto them 846 , Loose 3089 , 5657 him 846 , and 2532 let him 863 , 5628 go 5217 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4676 的意思
源自拉丁文; 中性名詞 AV - napkin 3, handkerchief 1; 4 1) 面巾 (等同於我們的手帕)
希臘文詞彙 #4676 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 19:20 又有一個來說:主啊,看哪,你的一錠銀子在這裡,我把它包在手巾裡4676存著。 約 翰 福 音 11:44 那死人就出來了,手腳裹著布,臉上包著手巾4676。耶穌對他們說,解開,叫他走! 約 翰 福 音 20:7 又看見耶穌的裹頭巾4676沒有和細麻布放在一處,是另在一處捲著。 使 徒 行 傳 19:12 甚至有人從保羅身上拿手巾4676或圍裙放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|