約 翰 福 音 13:1
# 1161 逾越 3957 節 1859 以前 4253 , 耶穌 2424 知道 1492 , 5761 # 3754 自己 846 # 2443 離 3327 , 5632 # 1537 # 5127 世 2889 歸 4314 父 3962 的時候 5610 到了 2064 , 5754 。 他既然愛 25 , 5660 世 2889 間 1722 屬 3588 自己 2398 的人, 就愛 25 , 5656 他們 846 到 1519 底 5056 。 John 13:1 Now 1161 before 4253 the feast 1859 of the passover 3957 , when Jesus 2424 knew 1492 , 5761 that 3754 his 846 hour 5610 was come 2064 , 5754 that 2443 he should depart 3327 , 5632 out of 1537 this 5127 world 2889 unto 4314 the Father 3962 , having loved 25 , 5660 his own 2398 which 3588 were in 1722 the world 2889 , he loved 25 , 5656 them 846 unto 1519 the end 5056 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4253 的意思
基本介系詞;TDNT - 6:683,935; 介系詞 AV - before 44, above 2, above ... ago 1, or ever 1; 48 1) 在....之前(譯註:帶間接受格;用於空間,時間,或優越性)
希臘文詞彙 #4253 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 後 書 1:9 神救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典;這恩典是萬古之先4253,在基督耶穌裡賜給我們的, 提 摩 太 後 書 4:21 你要趕緊在冬天以前4253到我這裡來。有友布羅、布田、利奴、革老底亞,和眾弟兄都問你安。 提 多 書 1:2 盼望那無謊言的 神在萬古之先4253所應許的永生, 希 伯 來 書 11:5 以諾因著信,被接去,不至於見死,人也找不著他,因為 神已經把他接去了;只是他被接去以先4253,已經得了 神喜悅他的明證。 雅 各 書 5:9 弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判。看哪,審判的主站在門前4253了。 雅 各 書 5:12 我的弟兄們,最要緊的4253, 3956是不可起誓;不可指著天起誓,也不可指著地起誓,無論何誓都不可起。你們說話,是,就說是;不是,就說不是,免得你們落在審判之下。 彼 得 前 書 1:20 基督在4253創世以前是預先被 神知道的,卻在這末世才為你們顯現。 彼 得 前 書 4:8 最要緊的#4253是彼此切實相愛,因為愛能遮掩許多的罪。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|