約 翰 福 音 13:1
# 1161 逾越 3957 節 1859 以前 4253 , 耶穌 2424 知道 1492 , 5761 # 3754 自己 846 # 2443 離 3327 , 5632 # 1537 # 5127 世 2889 歸 4314 父 3962 的時候 5610 到了 2064 , 5754 。 他既然愛 25 , 5660 世 2889 間 1722 屬 3588 自己 2398 的人, 就愛 25 , 5656 他們 846 到 1519 底 5056 。 John 13:1 Now 1161 before 4253 the feast 1859 of the passover 3957 , when Jesus 2424 knew 1492 , 5761 that 3754 his 846 hour 5610 was come 2064 , 5754 that 2443 he should depart 3327 , 5632 out of 1537 this 5127 world 2889 unto 4314 the Father 3962 , having loved 25 , 5660 his own 2398 which 3588 were in 1722 the world 2889 , he loved 25 , 5656 them 846 unto 1519 the end 5056 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1859 的意思
of uncertain affinity;; n f AV - feast 26, holy day 1; 27 1) a feast day, festival
希臘文詞彙 #1859 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:5 But they said, Not on the feast1859 day , lest there be an uproar among the people. 馬 太 福 音 27:15 Now at that feast1859 the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. 馬 可 福 音 14:2 But they said, Not on the feast1859 day , lest there be an uproar of the people. 馬 可 福 音 15:6 Now at that feast1859 he released unto them one prisoner, whomsoever they desired. 路 加 福 音 2:41 Now his parents went to Jerusalem every year at the feast1859 of the passover. 路 加 福 音 2:42 And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast1859. 路 加 福 音 22:1 Now the feast1859 of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover. 路 加 福 音 23:17 (For of necessity he must release one unto them at the feast1859.) 約 翰 福 音 2:23 Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast1859 day , many believed in his name, when they saw the miracles which he did. 約 翰 福 音 4:45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast1859: for they also went unto the feast1859. 約 翰 福 音 5:1 After this there was a feast1859 of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. 約 翰 福 音 6:4 And the passover, a feast1859 of the Jews, was nigh. 約 翰 福 音 7:2 Now the Jews' feast1859 of tabernacles was at hand. 約 翰 福 音 7:8 Go ye up unto this feast1859: I go not up yet unto this feast1859; for my time is not yet full come. 約 翰 福 音 7:10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast1859, not openly, but as it were in secret. 約 翰 福 音 7:11 Then the Jews sought him at the feast1859, and said, Where is he? 約 翰 福 音 7:14 Now about the midst of the feast1859 Jesus went up into the temple, and taught. 約 翰 福 音 7:37 In the last day, that great day of the feast1859, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|