約 翰 福 音 19:23
兵丁 4757 既然 3767 , 3753 將耶穌 2424 釘在十字架 4717 , 5656 上, 就拿 2983 , 5627 他的 846 衣服 2440 # 2532 分為 4160 , 5656 四 5064 分 3313 , 每 1538 兵 4757 一分 3313 ; 又 2532 拿他的裡衣 5509 , 這件裡衣 5509 原來 1161 # 2258 # 5713 沒有縫兒 729 , 是上下一片 1537 , 509 , 1223 , 3650 織成 5307 的。 John 19:23 Then 3767 the soldiers 4757 , when 3753 they had crucified 4717 , 5656 Jesus 2424 , took 2983 , 5627 his 846 garments 2440 , and 2532 made 4160 , 5656 four 5064 parts 3313 , to every 1538 soldier 4757 a part 3313 ; and also 2532 his coat 5509 : now 1161 the coat 5509 was 2258 , 5713 without seam 729 , woven 5307 from 1537 the top 509 throughout 1223 , 3650 . [woven: or, wrought] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1161 的意思
基本質詞/語助詞 (反義的 或 連續的); 連接詞 AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13, so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9, not tr 3 00; 2870 1) (連接相關敘事) 並且, 至於 2) (連接敘事段落) 那麼, 現在, 並且, 所以, 亦即 3) (表達額外的事情,或有對照之意) 同時 (#多 1:1|) 4) (表達對比) 然而, 另一方面 5) (強調) 而且
希臘文詞彙 #1161 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:9 #1161烏西亞生約坦;#1161約坦生亞哈斯;#1161亞哈斯生希西家; 馬 太 福 音 1:10 #1161希西家生瑪拿西;#1161瑪拿西生亞們;#1161亞們生約西亞; 馬 太 福 音 1:11 百姓被遷到巴比倫的時候,#1161約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。 馬 太 福 音 1:12 #1161遷到巴比倫之後,耶哥尼雅生撒拉鐵;#1161撒拉鐵生所羅巴伯; 馬 太 福 音 1:13 #1161所羅巴伯生亞比玉;#1161亞比玉生以利亞敬;#1161以利亞敬生亞所; 馬 太 福 音 1:14 #1161亞所生撒督;#1161撒督生亞金;#1161亞金生以律; 馬 太 福 音 1:15 #1161以律生以利亞撒;#1161以利亞撒生馬但;#1161馬但生雅各; 馬 太 福 音 1:16 #1161雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫。那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。 馬 太 福 音 1:18 #1161耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。 馬 太 福 音 1:19 #1161他丈夫約瑟是個義人,不願意明明的羞辱他,想要暗暗地把他休了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|