約 翰 福 音 19:23
兵丁 4757 既然 3767 , 3753 將耶穌 2424 釘在十字架 4717 , 5656 上, 就拿 2983 , 5627 他的 846 衣服 2440 # 2532 分為 4160 , 5656 四 5064 分 3313 , 每 1538 兵 4757 一分 3313 ; 又 2532 拿他的裡衣 5509 , 這件裡衣 5509 原來 1161 # 2258 # 5713 沒有縫兒 729 , 是上下一片 1537 , 509 , 1223 , 3650 織成 5307 的。 John 19:23 Then 3767 the soldiers 4757 , when 3753 they had crucified 4717 , 5656 Jesus 2424 , took 2983 , 5627 his 846 garments 2440 , and 2532 made 4160 , 5656 four 5064 parts 3313 , to every 1538 soldier 4757 a part 3313 ; and also 2532 his coat 5509 : now 1161 the coat 5509 was 2258 , 5713 without seam 729 , woven 5307 from 1537 the top 509 throughout 1223 , 3650 . [woven: or, wrought] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4757 的意思
源自可能是與 4756 同源的衍生字; TDNT - 7:7 01,1 091;陽性名詞 AV - soldier 26; 26 1) 士兵 2) 隱喻. 為基督的目標努力的鬥士 (#提後 2:3|)
希臘文詞彙 #4757 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:31 於是,兵丁4757照所吩咐他們的,將保羅夜裡帶到安提帕底。 使 徒 行 傳 27:31 保羅對百夫長和兵丁4757說:這些人若不等在船上,你們必不能得救。 使 徒 行 傳 27:32 於是兵丁4757砍斷小船的繩子,由它飄去。 使 徒 行 傳 27:42 兵丁4757的意思要把囚犯殺了,恐怕有洑水脫逃的。 使 徒 行 傳 28:16 進了羅馬城,(有古卷在此有:百夫長把眾囚犯交給御營的統領,惟有)保羅蒙准和一個看守他的兵4757另住在一處。 提 摩 太 後 書 2:3 你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵4757。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|