約 翰 福 音 19:17
他們就 1161 把 3880 , 5627 耶穌 2424 # 2532 帶了去 520 , 5627 。 # 2532 耶穌背著 941 , 5723 自己的 846 十字架 4716 出來 1831 , 5627 , 到了 1519 一個地方 5117 , 名叫 3004 , 5746 髑髏地 2898 , # 3739 希伯來話 1447 叫 3004 , 5743 各各他 1115 。 John 19:17 And 2532 he bearing 941 , 5723 his 846 cross 4716 went forth 1831 , 5627 into 1519 a place 5117 called 3004 , 5746 the place of a skull 2898 , which 3739 is called 3004 , 5743 in the Hebrew 1447 Golgotha 1115 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1115 的意思
源自亞蘭文 [參 01538]; 專有地名 AV - Golgotha 3; 3 各各他= "頭骨" 1) 耶路撒冷近郊, 耶穌被釘十字架之處; 地名來自於地形酷似頭殼骨 (#太 27:33; 可 15:22; 約 19:17|)
希臘文詞彙 #1115 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:33 到了一個地方名叫各各他1115,意思就是髑髏地。 馬 可 福 音 15:22 他們帶耶穌到了各各他1115地方(各各他繙出來就是髑髏地), 約 翰 福 音 19:17 他們就把耶穌帶了去。耶穌背著自己的十字架出來,到了一個地方,名叫髑髏地,希伯來話叫各各他1115。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|