約 翰 福 音 20:25
那些 243 門徒 3101 就 3767 對他 846 說 3004 , 5707 : 我們已經看見 3708 , 5758 主 2962 了。 多馬卻 1161 # 846 說 2036 , 5627 : 我非 3362 看見 1492 , 5632 他 846 手 5495 上 1722 的釘 2247 痕 5179 , # 2532 用 # 3450 指頭 1147 探 906 , 5632 入 1519 那釘 2247 痕 5179 , 又 2532 用 # 3450 手 5495 探 906 , 5632 入 1519 他的 846 肋旁 4125 , 我總不 3364 信 4100 , 5692 。 John 20:25 The other 243 disciples 3101 therefore 3767 said 3004 , 5707 unto him 846 , We have seen 3708 , 5758 the Lord 2962 . But 1161 he said 2036 , 5627 unto them 846 , Except 3362 I shall see 1492 , 5632 in 1722 his 846 hands 5495 the print 5179 of the nails 2247 , and 2532 put 906 , 5632 my 3450 finger 1147 into 1519 the print 5179 of the nails 2247 , and 2532 thrust 906 , 5632 my 3450 hand 5495 into 1519 his 846 side 4125 , I will 4100 , 0 not 3364 believe 4100 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和他846母親帶到以色列地去; 馬 太 福 音 2:22 只因聽見亞基老接著他846父親希律作了猶太王,就怕往那裡去,又在夢中被主指示,便往加利利境內去了, 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的846路!」 馬 太 福 音 3:4 這約翰身846穿駱駝毛的#846衣服,#846腰束皮帶,#846吃的是蝗蟲、野蜜。 馬 太 福 音 3:5 那時,耶路撒冷和猶太全地,並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰#846那裡, 馬 太 福 音 3:6 承認他們的846罪,在約旦河裡受他的846洗。 馬 太 福 音 3:7 約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受#846洗,就對他們846說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 馬 太 福 音 3:11 我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他846要用聖靈與火給你們施洗。 馬 太 福 音 3:12 他846手裡拿著簸箕,要揚淨他的846場,把#846麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」 馬 太 福 音 3:13 當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的846洗。 馬 太 福 音 3:14 約翰想要攔住他846,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」 馬 太 福 音 3:15 耶穌回答說#846:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義(或作:禮)。」於是約翰許了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|